菜单 / 案内文
メニュー、料金、注意事項、予約前説明、来店前の案内を日中英で読みやすく整理します。
不是只翻译文字,而是把客户、员工、店长实际会走的流程整理成可以维护的页面、表单、FAQ、模板和记录。
メニュー、料金、注意事項、予約前説明、来店前の案内を日中英で読みやすく整理します。
予約フォーム、問い合わせフォーム、よくある質問、返信テンプレを、現場が運用しやすい形にします。
スタッフ向けの手順、チェックリスト、FAQ、日報、引き継ぎを、中文でも迷わない導線へ。
問い合わせ返信、来店前説明、キャンセル案内、注意事項などをAIで草案化しやすいテンプレにします。
納品物はできるだけ依頼者自身のGitHub、Cloudflare、Google API連携先に残します。
Google SitesやAppSheetの手作業代行ではなく、コード、CLI、API、テスト、デプロイ手順で保守できる形にします。
How to ask
どんな店舗・事業で、誰が使う導線なのか。
日本語だけか、日本語 + 中国語か、日本語 + 中国語 + 英語か。
メニュー、予約、問い合わせ、FAQ、スタッフ手順、在庫メモなど、今どこで困っているか。
Cloudflare、GitHub、Google Drive、既存SaaSなど、どこに残したいか。分からなければ未定で構いません。